Cada año desaparecen decenas de lenguas

Cada año se extinguen muchos idiomas al morir su último hablante

lenguas

Se dice que un idioma muere o se extingue cuando deja de ser la lengua materna de alguien. Algunas siguen estudiándose, como las clásicas, pero otras desaparecen irremediablemente con la muerte de su último hablante, algo que sucede más a menudo de lo que podríamos imaginar.

Los expertos estiman que existen alrededor de 6.000 lenguas en el mundo, una cifra nada despreciable que arrastra a su vez porcentajes escalofriantes: tan sólo el 5% de las mismas ya comprenden al 95% de la población -es decir, que los idiomas mayoritarios son una mínima parte del total- y se calcula que más de medio millar, en torno a un 90% de esas 6.000, desaparecerán durante los próximos dos o tres siglos.

No en vano, el ritmo de destrucción lingüística es demoledor, se habla de que desaparecen dos idiomas cada mes, lo que es una triste y grave pérdida del patrimonio cultural humano. La extinción de una lengua puede ser incluso repentina, debido a catástrofes naturales, pandemias o conflictos bélicos, y aun cuando se ve venir su fin, en los labios cansados del último y avejentado hablante, no siempre se dispone del tiempo necesario para salvar todo lo que se desearía de ella.

Hace pocas semanas se publicó una noticia sobre la enésima desaparición de una lengua, si bien podríamos leer esta clase de titulares con mucha más frecuencia: el idioma Bo -uno de los diez que se emplean en una tribu de las islas Andamán, al sur de la India- se evaporó de la faz de la tierra al morir su última hablante, la anciana Boa Sr, quien se quedó a tres lustros de cumplir un siglo. Aunque sobrevivió al terrible tsunami de 2004, no logró sobreponerse a los estragos de la edad ni a la sensación de soledad que le producía el no poder hablar con nadie en su propio idioma.

En los últimos años han muertomuchos de ellos, como el manés o el ubijé, y la lista de lenguas que se consideran amenazadas y en peligro de extinción comprende varias decenas, como el tehuelche, el tuscarora, el menominee, el cashinahua o el miskito. Demasiados epitafios que escribir, en lenguas vivas o en las que precisamente honran.

Artículos más leídos

Hemos realizado una selección de los artículos más leídos por los internautas de todas las secciones publicados hasta la fecha.

Contacta con nosotros