¿Desde cuándo se utiliza la palabra "gringo"?

Gringo

La palabra "gringo", según el Diccionario de la Real Academia de la Lengua signifca "extranjero, especialmente de habla inglesa, y en general hablante de una lengua que no sea la española". Esta palabra se suele utilizar en tono despectivo y la explicación de ese uso la vemos incluso en sus orígenes. La creencia más aceptada es la que afirma que el término "gringo" fue usado por primera vez en el contexto de la guerra que enfrentó a Estados Unidos y México.

Retrocedamos al año 1845: ambos países luchan por el domino de la franja comprendida entre lo que hoy son Texas y Alta California. Los ejércitos contendientes, además de balas, se arrojaban burlas e insultos. Uno de los escuchado era precisamente "gringo" pero, ¿por qué razón llamaban así los mexicanos a los estadounidenses? Hay tres teorías, que pasamos a contaros.

  1. Una de las canciones que cantaban los soldados estadounidenses al iniciar sus marchas era "Green Grow The Lilacs" (Verdes crecen las lilas). Los mexicanos, para burlarse, tomaron las dos primeras palabras y las modificaron para referirse a sus enemigos.

  2. Por aquella época los batallones de EE.UU. se distinguían entre ellos por colores. Al parecer el comandante del batallón verde era el que más gritaba y, al ordenar la carga, se le podía escuchar diciendo "Green, go!" (¡Vamos, verdes!).

  3. Los soldados estadounidenses vestían uniformes verdes. Los mexicanos, para indicar que no querían a aquellos en su territorio, les gritaban en perfecto inglés "Green, go home!" (¡Verdes, marchad a casa!). Esta teoría, sin embargo, se ha mostrado incierta dado que, por aquel entonces, los uniformes de los soldados de EE.UU. eran azules.

Actualmente la teoría de la guerra de 1845 está en entredicho: varios especialistas dicen que la palabra ya estaba registrada en la edición de 1793 del Diccionario Castellano con las voces de ciencia y artes como una deformación de la palabra "griego". Según dicen el idioma usado por los anglosajones a los hispanohablantes les sonaba tan incomprensible como griego.

¿Quién lleva la razón entonces? El origen de esta palabra esta dando muchos quebraderos de cabeza no sólo a quien la oye, también al que la usa.

Artículos más leídos

Hemos realizado una selección de los artículos más leídos por los internautas de todas las secciones publicados hasta la fecha.

Otras curiosidades:

Contacta con nosotros